broliukas

broliukas
broliùkas sm. (2) Al žr. brolelis: Broliùkai jau žydi Klvr. Broliùkų pilnas daržas Švnč.

Dictionary of the Lithuanian Language.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • broliukas — broliùkas dkt. Jai patiñka rūpintis mažesniù broliukù …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • vidutinis — vidutìnis, ė adj. (2) K, Š, Rtr, DŽ, KŽ; KlG34 1. SD351, R215,258, MŽ287,344, I, M, ŠT135, FT, P.Skar, L, LL86,236, Bsg, Imb, Ant turintis nei daug, nei mažai kokių ypatybių, pusėtinas: Miltai kvietiniai, vidutiniai SD140. Tikrai geri nėr… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Diminutive — In language structure, a diminutive,[1] or diminutive form (abbreviated dim), is a formation of a word used to convey a slight degree of the root meaning, smallness of the object or quality named, encapsulation, intimacy, or endearment.[2][3] It… …   Wikipedia

  • Grammatik der litauischen Sprache — Die Grammatik der litauischen Sprache ist insbesondere durch Flexion gekennzeichnet und darin dem Lateinischen, dem Altgriechischen oder dem Sanskrit ähnlich, insbesondere in seiner Fixierung auf die Endungen zur Angabe des Kasus und in der… …   Deutsch Wikipedia

  • išdykti — išdỹkti vksm. Mažiáusias broliùkas išdỹko …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • jaunis — jaũnis, jaũnė dkt. Jaũnis broliùkas …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • jaunė — jaũnis, jaũnė dkt. Jaũnis broliùkas …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • mažut — mažùt dll. Mažùt mažutė̃lis broliùkas …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • sudilginti — sudi̇̀lginti vksm. Broliùkas sudi̇̀lgino (su) di̇̀lgėle kójas …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • atlikti — atlìkti I. intr. 1. būti toje pačioje vietoje, neišeiti, neišvykti kitur: Visi išvažiavo, tik atliko dukterys BM110. Lietus pradėjo lyti, atlikom namie (nebevažiavome į miestą) Ėr. Atlìko až gaspadinę namie Ktk. Pasiturintiejie tėvai siuntė… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”